搜尋此網誌

2010年3月5日 星期五

龍行灣曲系列-

〔灣區趴趴走〕【讀行南灣 ﹕莎琳娜市Salinas】

1. 莎琳娜市的農業《Salad Bowl of the World》
建市於1874年3月4日,Salinas位於聖荷西南方約70哩,行車HWY-101
一小時可到達,她曾經是美國西部一個農牧業蓬勃發展的城市。
今天仍是農業重鎮,出產生菜lettuce、草莓、蘑菇mushrooms、花椰菜、
以及釀酒的葡萄。在Hwy-101或CA-68公路兩側,可以看到比真人還高大
的各種農稼圖形人偶豎立在田野當中。部分農場可開放參觀。
Salinas谷地位於Santa Lucia Range在西側,和Gabilan Mountain在東側,
南起Paso Robles北到Castroville﹙Artichoke Capital朝蘚薊之都,
Marilyn Monroe曾在選美活動中當選『朝蘚薊女皇Artichoke Queen』,
今年的活動中William Hong,華人新星孔慶祥,曾受邀現場演出﹚。
東北端頂點Gilroy則是『大蒜之都Galic Capital』。
莎琳娜市為了避免比鄰居矮一截,輸人不輸陣,也給自己一個世界級的封號
『世界的沙拉碗Salad Bowl of the World』。事實上Salinas在蔬菜產量上來說
的確不是浪得虛名,這次的疑似大腸桿菌污染事件,算是影響重大而且廣遠。
Salinas Valley的農業除了沿著Salinas River肥沃的黑土壤,氣候也是個重要
因素:口袋型的地形。來自太平洋海面潮濕的霧氣,由北端袋仔口Castroville
貫入Salinas Valley,防止烈日直接曝曬,調節了谷內夏季乾燥高溫的氣候。
相反的,嚴冬季節田野沒有屏障容易產生霜凍,來自洋面較溫暖的霧氣又
適時發揮保護膜的作用。
數千年來這塊土地都是長著本土的植物California oat grass,直到1770s年代
西班牙傳教士侵入這個地區,建立殖民教區mission,那些神父帶來歐洲的
油麻菜仔mustard seed作為Mission Trail的標示,從此徹底取代本土植物。
史坦貝克在他的著作《East of Eden》中提到『When my grandfather came into
the Valley, the mustard was so tall that a man on horseback showed only his head
above the yellow flowers…』。
據文獻報導,到1870s年代,每年秋收時華工收割的油麻菜仔達到四十萬磅。
今天,大家在春天時候,仍可在灣區各地看見遍地黃花的油麻菜仔,最主要
是他的根,能夠使耕種的田野土地,和果園土壤更鬆軟。
第一次世界大戰之前,Salinas Valley主要作物是榖類和製糖的甜菜,當時這
地區的The Spreckels Sugar Factory號稱世界最大製糖廠。〈該廠於1980s中
關閉,1992年以來,原來人口五百人的該地成了新興住宅區〉。
1920s此地才開始種植lettuce、strawberries、broccoli、sweet peas等蔬菜,
而有了『Salad Bowl of the World』的暱稱。
2. 諾貝爾文學獎的主史坦貝克John Steinbeck Country
John Steinbeck出生於1902年,他父親在Main street上開一家小店,並在
Spreckles糖廠打工,並擔任Monterey County的財務廳長。他的母親是一位
小學老師。史坦貝克在高中時就決定當作家,Salinas High School畢業後於
1919進入Stanford,但只選修有興趣的科目,所以下場是退學返鄉打工。
但是在農場幹活這幾年,卻奠定他的作品充滿鄉土氣息的基礎。他的第一本
小說《Cup of Gold》就是在1929年在Lake Tahoe冬天當清潔工時的作品。
其他有名作品包括《The Red Pony1937》、《Of Mice and Men 1937》、
《The Grapes of Wrath1939》、《East of Eden1952》、《Travels with Charley1962》
他於1940贏得新聞學有名的普利資獎、1962得到諾貝爾文學獎、1964獲頒
美國自由勳章U.S. Medal of Freedom.
他於1968年在紐約去世,骨灰安葬於Salinas外公Hamilton家族墓園。
座落在Main street 的紀念館The National Steinbeck Center浩資一千兩百萬,
於1998年完工,對史坦貝克的生平及作品,有非常精采的介紹。

3. 牛仔競技傳統The Salinas Rodeo
Salinas不但是Agricultural town也是Ranch town。『Land-Grant』讓許多家族
擁有巨大牧場,而『California Rodeo』不但是全美最大的牛仔嘉年華,每年
七月中旬舉辦的這個roh-DAY-oh活動,也是Salinas最重要的傳統節慶。
創始於1897年,到1909年發展成『狂野西部牛仔秀Wild West Show』,
1911年以來正式固定在目前的場地Sherwood Park,當地居民暱稱這活動為
『Big Week』。原來是史坦貝克所說的『a kind of local competition』,但是,
今天已經演變成專業介入的『show business』。
趴趴虎特別要介紹的是競技場外,那幾頂超巨型的搶眼牛仔帽,生動有趣,
照相效果特佳。〈聽說每頂牛仔帽重達3500磅〉。

4. 日本人集中營
1941年日本偷襲珍珠港,對美國宣戰之後,美國政府下令所有在美國的
日本人需要被『集中管理』。Salinas的牛仔競技場就成了臨時的拘留所,
從1942年4月到7月,大約有3856日本人拘禁在此,準備被遣送到Sierra
東側山區的集中營。史坦貝克是第一位反對這一拘禁行動的美國作家。

5. 華工與華埠
史坦貝克的家鄉莎琳娜市原有一個小規模唐人街,但是今天已蕩然無存,
變成墨西哥裔聚居的貧民區,一家酒吧門口仍然掛著『秉公堂』的招牌。
而史坦貝克大概從小受中華文化薰陶(﹖)他的故居今天改變成餐館,
但是離他故居不遠的「孔子廟Salinas Confucius Church」仍然屹立。他是
在民國23年由Salinas的中華會館所興建的。

沒有留言:

張貼留言